infinite sequence of procedural loops

Vienna_24.07.20_02:39 pm [as the bird passes the screen] – optionally enlarge video –

Meifert, F. Turn on, tune in, drop out! LSD, Musik, Transzendenz, in: testcard #23: Transzendenz – Ausweg, Fluchtweg, Holzweg? Mainz: Ventil Verlag , 2013. p 126

Der Bewußtseinsprozess als unendliche Folge prozessuraler Schleifen; Identität als ein Produkt sich selbst betrachtender Komplexität, wiederum verbunden mit dem sich selbst stetig wandelnden, neu zu errechnenden Komplexitäten von Kosmos, Natur und anderen Menschen.

The process of consciousness as an infinite sequence of procedural loops; Identity as a product of self-perceived complexity, again connected with the self-constantly transforming, newly calculated complexities of cosmos, nature and other people.

entireties

Vienna_21.07.20_09:25 am

“Wir leben in einem Leben, in dem unsere Wahrnehmungen vielleicht immer die Wahrnehmung von Teilen sind und unsere Vermutungen über das Ganze ständig durch die spätere Darbietung anderer Teile verifiziert oder widerlegt werden. Vielleicht ist es nun so, daß Ganzheiten niemals dargeboten werden können; denn das würde direkte Kommunikation bedeuten.”

Bateson, Gregory: Geist und Natur : eine notwendige Einheit. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1984 [4th edt]. p 143

We live in a life in which our perceptions are perhaps always the perception of parts and our conjectures about the whole are constantly verified or refuted by the later presentation of other parts. Perhaps it is a matter of fact that entireties can never be presented; because that would mean direct communication.

elementar connection

Vienna_15.07.20_09:42 am

“Die neuzeitliche und moderne Opposition von Mensch und Welt weicht im Licht neuerer wissenschaftlicher Erkenntnisse der Einsicht, dass wir Menschen mit der Welt elementar verbunden sind, dass wir nicht, etwa aufgrund unserer geistigen und kulturellen Natur, Weltfremdlinge, sondern dass wir, da diese geistigen und kulturellen Vollzüge selber aus der Evolution hervorgegangen sind, durch und durch welthafte Wesen sind.”

Wolfgang Welsch. Ästhetische Welterfahrung. Zeitgenössische Kunst zwischen Natur und Kultur. Wilhelm Fink Verlag, Paderborn, 2016. p 7.

In the light of newer scientific knowledge, the modern and fashionable opposition of man and world gives way to the insight that we humans are elementarily connected to the world, that we are not, because of our spiritual and cultural nature, foreigners in the world, but that we – quite as those intellectual and cultural implementations have themselves arisen from evolution – are worldly beings through and through.

melody

Breitenholz [near Tübingen_Germany]_01.07.20_06.05 pm

”In einer Melodie findet eine Beeinflussung zwischen dem ersten und dem letzten Tone statt, und wir dürfen deshalb sagen, der letzte Ton ist zwar nur durch den ersten Ton möglich, aber ebenso ist der erste nur durch den letzten Ton möglich.”

Uexküll, Jakob von. Umwelt und Innenwelt der Tiere. Berlin: J. Springer, 1909. p 29

In a melody there is an influence between the first and the last note, and we can therefore say that the last note is only possible through the first note, but likewise the first is only possible through the last note.

units in time

Tübingen [Germany]_02.07.20_01:38 pm

”Die Tiere und Pflanzen entstehen nach Art einer Melodie, [ . . . ], sie bilden nicht bloß Einheiten im Raum wie die Maschinen, sie sind auch Einheiten in der Zeit, und diese zu fassen ist der menschliche Geist nicht fähig. Sie bleiben für ihn Wunder. Uns sind nur mechanische Einheiten verständlich, in denen wie in den Maschinen alle Teile sich im Raum gegenseitig bedingen. Es scheint uns ganz widersinnig, das es Faktoren geben könne, die sich auch in der Zeit gegenseitig beeinflussen könnten. Für unseren Verstand gibt es in der Zeit nur eine Wirkung vom Vorhergehenden auf das Folgende und nicht umgekehrt.”

Uexküll, Jakob von. Umwelt und Innenwelt der Tiere. Berlin: J. Springer, 1909. p 28

The animals and plants arise in the manner of a melody, [. . . ], they are not just units in space like machines, they are also units in time, and the human mind is unable to grasp them. They remain miracles for him. We can only understand mechanical units in which, as in machines, all parts in space are mutually dependent. It seems absurd to us that there could also be factors influencing each other in time. For our intellect there is only an impact from the previous to the following in time and not vice versa.