It is an exercise of complete immersion, in as much the same way as language is learnt – and it can initially be an uncontrolled affair: hearing a multitude of voices and making judgments about which combinations make sense and lead to a comprehensible syntax under the given circumstances . Which of these should you pay particular attention to and which are, for the given moment, just noise?
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
Es ist eine Übung des vollständigen Eintauchens, vergleichbar mit dem Erlernen der Sprache – und es kann zunächst eine recht unkontrollierte Angelegenheit sein: das Hören einer Vielzahl von Stimmen und die Aufgabe zu beurteilen, welche Kombinationen unter den gegebenen Umständen sinnvoll sind und zu einer verständlichen Syntax führen. Auf welche gilt es besonders zu achten, und welche sind, für den gegebenen Augenblick, nur informationsfreies Rauschen?
modified excerpts from /modifizierte Auszüge aus aus: