the thing and I

Vienna_31.10.20_03:24 pm

Whether it be affective or perceptual, the sensible only exists as a relation: a relation between the world and the living creature I am. In actuality, the sensible is neither simply ‘in me’ in the manner of a dream, nor simply ‘in the thing’ in the manner of an intrinsic property: it is the very relation between the thing and I.

Meillassoux, Quentin. After Finitude. Continuum, London/New York, 2008. p 2

Ob affektiv oder wahrnehmbar, das Sinnliche existiert nur als Beziehung: als Beziehung zwischen der Welt und dem Lebewesen, das ich bin. In Wirklichkeit ist das Sinnliche weder einfach ‘in mir’ in der Art eines Traums, noch einfach ‘in der Sache’ in der Art einer intrinsischen Eigenschaft: Es ist eben genau die Beziehung zwischen der Sache und mir.

no guarantee

Vienna_24.09.20_01:45 pm

Was ein Individuum wahrzunehmen in der Lage ist und wie es wahrnimmt ist durch seine sensorische Ausstattung, Einstellung und Stimmung bedingt. Es ist das Ergebnis eines evolutionären und historischen Prozesses, der Strukturen hervorgebracht hat , die sich in dem jeweiligen Biotop und unter den jeweiligen Bedingungen bewährt haben. Dies macht es zwar wahrscheinlich, dass sich dabei Welterfassungs-systeme herausgebildet haben, die die Vorgänge in der Welt möglichst genau zu erfassen erlauben, es ist jedoch keine Garantie dafür, dass die Systeme daraufhin optimiert wurden, eine objektive Beurteilung der Welt zu liefern.

modified from: Singer, Wolf in: science + fiction. Zwischen Nanowelt und globaler Kultur. Iglhaut, Stefan, Spring, Thomas (eds.). jovis, Berlin, 2003. p 172, 173

What an individual is able to perceive and how it perceives is determined by its sensory equipment, attitude and mood. It is the result of an evolutionary and historical process that has produced structures that have proven themselves in the respective biotope and under the respective conditions. This makes it likely that sytems of understanding the world have developed that can capture the processes in the world as accurately as possible; it is however no guarantee that the systems have been optimized to provide an objective assessment of the world.

rhythm

Vienna_28.08.20_07:38 pm

”Aber eines war mir unumstößlich klar: Im Rhythmus mußte sich alles lösen, im Rhythmus lag das letzte Wesen aller Dinge, [ . . . ].”

Lewin, L. Phantastica. Die betäubenden und die erregenden Genussmittel, 2. erw. Aufl. Linden: Volksverlag, 1980. p. 164 [ A doctor speaking about his perceptions under the influence of mescaline]

But one thing was absolutely clear to me: everything had to be solved in rhythm, the ultimate essence of all things lay in rhythm.

intrinsically connected multitudes

Close to Salzburg_19.08.20_01:44 pm

”Was wir natürliche Welt heißen, oder »Welt« im Allgemeinen, stellt für die amazonischen Ethnien eine Vielheit von intrinsisch verbundenen Vielheiten dar. Die Tiere und andere Lebensformen werden ebenso als Typen von »Personen« oder »Völkern« wahrgenommen wie als politische Entitäten.”

Danowski, D., Viveiros de Castro, E.: In welcher Welt leben? Mathes & Seitz, Berlin, 2019. p 87

What we call the natural world, or “world” in general, represents a multitude of intrinsically connected multitudes for the Amazonian ethnic groups. Animals and other forms of life are perceived as sorts of “persons” or “peoples” as well as political entities.

knot of confusion

Vienna_12.08.20_08:11 pm

”It is the province of the spectral world to draw the contour of this limit-point [the treshold between the perceived world and the real world] , this knot of confusion between the world of facts and the world of dreams, which reciprocally cut across one another to form the world of lived experience.”

Bonnet, François J :The Infra-World. Falmouth, UK: Urbanomic Media, 2017. p 69

Es ist die Domäne der Geisterwelt, die Kontur dieses Grenzpunktes [der Schwelle zwischen der wahrgenommenen Welt und der realen Welt] zu zeichnen, diesem Knoten der Verwirrung zwischen der Welt der Tatsachen und der Welt der Träume, die sich gegenseitig überschneiden, um die Welt der gelebten Erfahrung zu formen.