hedophobia

Vienna_10. April 2020_16:28

[…] nach seiner Überzeugung durchläuft jeder Verstand, den man ins Stadium höchsten Glücks versetzt hat, zwangsläufig die sogenannte Phase der Hedophobie, die sehr schnell in eine tiefe Sehnsucht nach Unglück einmündet.

Stanislaw Lem, Der Weiße Tod, suhrkamp Main 2003, p 445

[…] according to his conviction, every mind that has been carried to the highest stage of happiness inevitably undergoes the so-called phase of hedophobia, which very quickly leads to a deep longing for misfortune.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Glück, wahres Glück, ist kein Ding an sich, keine Ganzheit, sondern Teil eines Ganzen, das nicht Glück ist, und es auch niemals sein kann.

Stanislaw Lem, Der Weiße Tod, suhrkamp Main 2003, p 460

Happiness, true happiness, is not a thing in itself, not a wholeness, but part of a whole that is not happiness and never can be.

das glück

Vienna_5. April_04:53 pm

… – das Glück jedoch läßt sich mit keiner Maschinerie der Welt produzieren! Von seiner universellen Herrschaft darf man nur im stillen träumen, zur Dämmerstunde so wie jetzt, darf man seinem idealen Bild im Geiste nachjagen und die Phantasie an süßen Visionen berauschen, das ist aber auch schon alles, mein Freund, ein weiser Mann muß es dabei bewenden lassen!

Stanislaw Lem, Der Weiße Tod, suhrkamp Main 2003, p404

I’ll try a translation … and let google translate translate

… – however, bliss can’t be produced by any machinery of the world! One can only secretly dream of its universal governance, at twilight like now, you may chase after your ideal image only in your mind’s eye and exhilarate your imagination with sweet visions. And that was about it, my friend, a wise man has to leave it at that!

personal translation

… – however, happiness cannot be produced with any machine in the world! You can only dream of his universal dominion in silence, at dusk like now, you can chase your ideal picture in your mind and intoxicate your imagination with sweet visions, but that’s all, my friend, a wise man has to stop there to let!

google translation