not an ordinary commodity

Vienna_03.12.2020_07:43 am

”Knowledge is [ . . . ] not an ordinary commodity. The attribution of a monetary value, privatisation and commercialization don’t make sense in the case of knowledge and contradict it’s very essence. But knowledge is allegedly the oil of the 21st century.”

Dillemuth, Stephan. The Hard Way to Enlightment. In Artistic Research. Texte zur Kunst 82, Berlin, 2011. p 94

Wissen ist [ . . . ] keine gewöhnliche Ware: Die Zuweisung eines Geldwertes, Privatisierung und Kommerzialisierung sind für Wissen unsinnig und widersprechen seinem inneren Kern. Doch angeblich ist Wissen das Öl des 21. Jahrhunderts.

systematizing

Vienna_15.10.20_12:41 pm

”Die Taxonomie ist zwar äußerst hilfreich bei der Systematisierung der Lebewesen unserer Umwelt, aber sie verschärfte auch die Tendenz, der natürlichen Welt unsere Ordnung aufzuzwingen. Für uns wurde ›Natur‹ eine widersprüchliche und fragmentierte Ansammlung einzelner Elemente und das Wort selbst das Symbol einer Trennung.”

Krause, Bernie. Das große Orchester der Tiere, vom Ursprung der Musik in der Natur. München, Kunstmann, 2013. p 170

Taxonomy is extremely helpful in systematizing living beings in our environment, but it also exacerbated the tendency to impose our order on the natural world. For us, ‘nature’ has become a contradicting and fragmented collection of individual elements and the word itself has become a symbol of separation.

best example

Vienna_11.10.20_09:50 am

”Prototype theory proposes that we have a broad picture in out minds of what a chair [roof/bird/tree] is, and we extend this picture by metaphor and analogy when trying to decide if any given thing that we are sitting on counts. We call up a best example, and then see if there is a reasonable direct or metaphorical thread that takes us from the example to the object under consideration.”

Bowker, Geoffrey C, and Susan L. Star. Sorting Things Out: Classification and Its Consequences. Cambridge, Mass: MIT Press, 2008. p 62

Die Prototypentheorie schlägt vor, dass wir ein umfassendes Bild davon haben, was ein Stuhl [Dach / Vogel / Baum] ist, und wir erweitern dieses Bild durch Metapher und Analogie, wenn wir versuchen zu entscheiden, ob ein gegebenes Ding, auf dem wir sitzen, dazu zählt. Wir rufen ein bestes Beispiel auf und prüfen dann, ob es einen vernünftigen direkten oder metaphorischen Faden gibt, der uns vom Beispiel zum betrachteten Objekt führt.

classification

Vienna_from 17.09.20 12:31 pm to 22.10.20_04:19 pm and inbetween

”An Aristotelian classification works according to a set of binary characteristics that the object being classified either presents or does not present. At each levels of classification, enough binary features are adduced to place any member of a given population into one and only one class.”

Bowker, Geoffrey C, and Susan L. Star. Sorting Things Out: Classification and Its Consequences. Cambridge, Mass: MIT Press, 2008. p 62

Eine aristotelische Klassifikation arbeitet nach einer Reihe von binären Merkmalen, die das zu klassifizierende Objekt entweder aufweist oder nicht aufweist. Auf jeder Klassifizierungsebene werden genügend binäre Merkmale hinzugefügt, um jedes Mitglied einer bestimmten Population in eine und nur eine Klasse einzuteilen.